乍得

Netflix将热门影视剧推向全球语言

发布时间:2018/1/17 19:29:41   点击数:
如今,Netflix的服务已经扩展到世界上的许多国家。在营收快速增长的同时,Netflix也面临着一项新挑战:如何尽可能多地扩展热门影视剧的受众群。以《怪奇物语》为例,这部电视剧广受好评,并获得艾美奖提名,但是,要将其推向国际市场,Netflix首先要解决语言上的障碍。全球的语言有上千种之多,Netflix不可能全部兼顾。不过,它需要提供20种不同语言的字幕。为此,Netflix开发了一个名为KeyNamesandPhrase(简称KNP,关键名词和短语)的工具,以供自由职业翻译或合作商使用,维持字幕的一致性。有些翻译是很直接的,而另一些则需要更多的考量,比如《怪奇物语》这样复古风格的电视剧。“我们需要深度了解故事中的各种元素,故事中的特殊要点,以确保翻译遵循过去的规则,比如30年前的,”Netflix内容本地化和质量控制部门的主管DannySheehan对Wired网站说,“我们把所有的东西打包成一本电视剧圣经,并交给所有的翻译人员、所有的配音工作室,以供他们参考。”《怪奇物语》中,孩子们将大怪物称作“Demogorgon”,这个名字来自桌游“龙与地下城”。为此,DannySheehan的团队研究了“龙与地下城”材料,以确定上世纪70年代时不同文化中的“Demogorgon”是如何翻译的。同样,他们还寻找了10年前的Eggo华夫饼营销资料。除了字幕之外,Netflix还给一些剧提供配音。配音演员不仅要在声音上接近,还要“把握角色的灵魂和语调”。同时,Netflix也希望配音演员把握多部电视剧的角色。“我们把字幕和配音看作人们理解故事的通道,”Sheehan说,“我们要创造出富有文化内涵、能引起共鸣的翻译,让影视内容获得全球性的







































白癜风可以完全治愈吗
中科白癜风公认好口碑医院


转载请注明:http://www.wuxiaobobo.com/zdzz/14438.html
------分隔线----------------------------

热点文章

  • 没有热点文章

推荐文章

  • 没有推荐文章