乍得

0820更多人飞离喀布尔

发布时间:2021/10/22 18:19:06   点击数:

更多人飞离喀布尔

阿富汗首都喀布尔机场的混乱仍在继续。成千上万人试图到达该地区并在飞机上获得一个座位。负责德国撤离行动的联邦国防军将军延斯?阿尔特称其为戏剧性的场景。尽管如此,更多航班在启动,德国,美国和其他国家将本国国民和阿富汗援助人员带出该国。德国政府将向从塔利班手中逃往邻国的阿富汗民众提供一亿欧元紧急援助。

WeitereMenschenwerdenausKabulausgeflogen

AmFlughafenderafghanischenHauptstadtKabulherrschtweiterChaos.TausendeMenschenversuchen,aufdasArealzugelangen,umeinenPlatzineinerMaschinezubekommen.BundeswehrgeneralJensArlt,derdendeutschenEvakuierungseinsatzleitet,sprachvondramatischenSzenen.DessenungeachtetstartetenweitereFlüge,mitdenenDeutschland,dieUSAundandereStaateneigeneStaatsangeh?rigeundafghanischeHelferau?erLandesbringen.DieBundesregierungwirdeineSoforthilfevonMillionenEurofürMenschenbereitstellen,dievordenTalibaninAfghanistansNachbarl?nderfliehen.

再有记者在墨西哥被谋杀

另一名记者在墨西哥被谋杀。身分不明的人在东南部Veracruz州Orizaba市附近杀害了电台主持人JacintoRomeroFlores。这是由国家保护记者委员会宣布的。Flores在报告一个村庄遭到警察袭击后于三月收到死亡威胁。根据新闻自由组织Artículo19的说法,年至年7月期间,墨西哥至少有名新闻工作者死于暴力。

WiedereinJournalistinMexikoermordet

InMexikoisterneuteinJournalistermordetworden.Unbekanntet?tetendenRadiomoderatorJacintoRomeroFloresnahederStadtOrizabaimsüd?stlichenBundesstaatVeracruz.DasteiltediestaatlicheKommissionzumSchutzvonJournalistenmit.FloreshatteimM?rzTodesdrohungenerhalten,nachdemerüberübergriffevonPolizistenineinemDorfberichtethatte.NachAngabenderOrganisationfürPressefreiheitArtículo19starbeninMexikoseitdemJahrbisJulimindestensPressemitarbeitereinesgewaltsamenTodes.

疑似近40名移民在加那利群岛溺亡

一艘载有移民的橡皮艇在加那利群岛外倾覆。据西班牙海岸警卫队称,一名女子在事故中幸免于难。据她陈述,船上载有40名移民。这名30岁女子在海中翻倒的橡皮艇上,漂浮在两具尸体旁。没有更多幸存者的迹象。今年迄今为止已有超名移民从非洲海岸危险地穿越到达加那利群岛。想以这种方式来欧洲的人数是去年的两倍多。

Vermutlichfast40MigrantenvordenKanarenertrunken

VordenKanarischenInselnisteinSchlauchbootmitMigrantengekentert.NachAngabenderspanischenKüstenwacheüberlebteeineFraudasUnglück.LautihrerAussageseien40MigrantenanBordgewesen.Die30-J?hrigetriebnebenzweiLeichenaufdemumgekipptenSchlauchbootimMeer.Anzeichenfürweitereüberlebendegebeesnicht.IndiesemJahrhabenbishermehralsMigrantendiegef?hrlicheüberfahrtvonderafrikanischenKüstezudenKanarenunternommen.DassindmehralsdoppeltsovieleMenschenwieimgleichenZeitraumdesVorjahres,dieüberdiesenWegnachEuropakommenwollen.

新西兰继续执行严格的防新冠政策

由于新冠病毒爆发,新西兰总理杰辛达?阿德恩延长全国范围封锁。阿德恩宣布,自周二以来一直存在的措施现将再延长五日。其源于11例新冠感染,新西兰至此共有31例Delta变异病例。阿德恩说,该国严格的隔离政策迄今为止一直奏效,以此证明她的封锁是合理的。此前,新西兰自三月以来未出现新的新冠病例。

NeuseelandbleibtbeistrikterAnti-Corona-Politik

NeuseelandsPremierministerinJacindaArdernhateinenlandesweitenLockdownwegeneinesCorona-Ausbruchsverl?ngert.DieseitDienstagbestehendeMa?nahmegeltenunfürfünfweitereTage,erkl?rteArdern.HintergrundsindelfneueCorona-Infektionen,damitverzeichnetNeuseelandinsgesamt31F?llemitderDeltavariante.ArdernbegründeteihreLockdown-Entscheidungdamit,dassdiestrikteAbschottungspolitikdesLandesbislangfunktionierthabe.ZuvorhatteesseitM?rzinNeuseelandkeineneuenCoronaf?llegegeben.

RKI:德国处于第四次新冠浪潮中

据RobertKoch研究所(RKI)评估,新冠第四波已在德国开始。据RKI最新周报显示,自七月初以来,病例数再次增加,且比去年增加得更早,速度更快。PCR检测中阳性样本比例在一周内从4%增至6%。较年轻的年龄组尤其受到感染影响。全国新冠新增感染七日发病率数周来持续上升,目前为48.8。

RKI:DeutschlandinderviertenCorona-Welle

InDeutschlandhatnachEinsch?tzungdesRobertKoch-Instituts(RKI)dievierteCorona-Wellebegonnen.DieFallzahlennehmenbereitsseitAnfangJuliwiederzuundsteigendamitwesentlichfrüherundschnelleralsimvergangenenJahr,hei?tesimjüngstenWochenberichtdesRKI.DerAnteilderpositivenProbenunterdenPCR-TestshabesichbinneneinerWochevonvieraufsechsProzenterh?ht.VondenInfektionenseienvorallemjüngereAltersgruppenbetroffen.DiebundesweiteSieben-Tage-InzidenzbeidenCorona-NeuinfektionensteigtseitWochenkontinuierlichan,derzeitliegtsiebei48,8.

新的联合国儿童基金会气候风险指数

据联合国儿童基金会的一份报告显示,儿童是全球气候变化的主要受害者。据联合国儿童慈善组织称,尽管儿童和青少年对气候变化的责任最小,但他们受其影响最大。全世界近半数儿童面临极高气候风险,如热浪,洪水和干旱。中非共和国,乍得,尼日利亚,几内亚和几内亚比绍的儿童受到的影响最为严重。

NeuerUNICEF-Klima-Risiko-Index

KindersindlauteinemUNICEF-BerichtdieHauptleidtragendendesglobalenKlimawandels.ObwohlKinderundJugendlicheamwenigstenfürdenKlimawandelverantwortlichsind,seiensieschonjetztamst?rkstenvonseinenAuswirkungenbetroffen,hei?tesindemBerichtdesUN-Kinderhilfswerks.DemnachsindfastdieH?lfteallerKinderweltweitextremhohenKlima-RisikenwieHitzewellen,überflutungenundDürrenausgesetzt.AmheftigstenbetroffensindKinderinderZentralafrikanischenRepublik,imTschad,inNigeria,GuineaundGuinea-Bissau.

美国再次起诉脸书

在脸书市场支配之争中,美国反垄断机构对这家互联网巨头提起了修正后的垄断诉讼。其中,反垄断机构FTC指责世界上最大的在线网络等,以“反竞争收购”捍卫其主导地位。参考了年和年对在线服务Instagram的收购和年的WhatsApp。反垄断监管机构希望法官能够裁定,迫使脸书出售其在世界范围内流行的照片平台和信息服务。

US-KlagegegenFacebookerneuteingereicht

ImStreitumdieMarktmachtvonFacebookhatdieUS-Kartellbeh?rdeeineüberarbeiteteMonopol-KlagegegendenInternetrieseneingereicht.DarinwirftdieKartellbeh?rdeFTCdemweltgr??tenOnline-Netzwerkunteranderemvor,seinemarktbeherrschendeStellungmit"wettbewerbsfeindlichenübernahmen"verteidigtzuhaben.VerwiesenwirdaufdenKaufderOnline-DiensteInstagramimJahrundWhatsApp.DieKartellw?chtererhoffensichvondenRichterneinUrteil,demzufolgeFacebookgezwungenseink?nnte,seineweltweitbeliebteFoto-PlattformunddenMessenger-Dienstzuverkaufen.

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇

转载请注明:http://www.wuxiaobobo.com/zdmj/23167.html
------分隔线----------------------------

热点文章

  • 没有热点文章

推荐文章

  • 没有推荐文章